John Brown’s body(約翰布朗的遺體)這首歌由來已久
原曲最早是出現在美國獨立戰爭的時代
傳唱了快300年,是一首代表美國的經典歌曲之一
也是非常多版本的一首歌
John Brown(1800年5月9日~1859年12月2日)是美國一位主張廢除黑奴的革命烈士
他鼓吹廢除這種蓄奴的不人道思想,積極為廢除奴隸奔走
1859年,約翰布朗武裝起來革命與行動
他率領5位黑人,17位白人攻擊維吉尼亞州(現在的西維吉尼亞)的哈普斯渡口(Harpers Ferry)一座聯邦軍火庫
他與州軍隊+聯邦軍隊激戰
只有22人的隊伍與州+聯邦軍隊的軍隊實力兵力相差太懸殊,
John Brown重傷被俘,並交由法院審判
他在法庭上慷慨激昂的作美國歷史上有名的”最後的陳述”
最後法院以”叛國罪,謀殺罪,鼓動奴隸造反罪”判處他死刑
1859年12月2日,約翰布朗絞刑行刑就義的當天,北方各州降半旗,鳴鐘,建築物懸掛黑布來為他致哀與致上最高的敬意
約翰布朗”廢除奴隸制度”的主張並慷慨就義的精神,感動了北方各州的人民
亞伯拉罕.林肯1861年就任總統,頒布法條,宣布廢除奴隸制度
南方各州紛紛退出聯邦,另選新總統並且宣布獨立
1861年4月12日,美國南北戰爭(American Civil War 美國內戰)爆發
而約翰布朗廢除奴隸制度的主張造成了地區的緊張狀態
也加速了美國南北地區最終的攤牌與翻臉
約翰布朗廢除奴隸制度的主張獲得政府的支持,而作廢奴的施政
經過長達4年(1861年4月12日~1865年4月9日)的南北戰爭
北方聯邦軍隊獲得勝利,並且成功的將”奴隸制度”給廢除
而奴隸也終於獲得了解放
這首John Brown’s body原本並不是為這位廢除奴隸制度的烈士所寫的
這首歌原本是由駐紮在波士頓沃倫堡的第12麻塞諸塞團”猛虎團”所寫的
是在跟當時軍隊中的約翰 布朗中士開玩笑
1861年此曲以”榮耀 哈利路亞”(Glory Glory Hallelujah)的歌名在波士頓發表
立刻變成一首流行的歌曲
於軍隊中傳唱”約翰布朗的遺體” (John Brown’s body),或是稱為”約翰布朗之歌”(John Brown’s song)
而John Brown’s body這首歌曲,在南北戰爭期間,再由(Julia Ward Howe)作詞
變成了”The Battle Hymn of the Republic”(共和國戰歌)
The Battle Hymn of the Republic的歌詞慷慨激昂,是激發美國人愛國熱情的一首歌曲
而The Battle Hymn of the Republic由於歌詞內容的關係,受到美國人民喜愛的程度已經超過了John Brown’s body and Glory Glory Halleluhah
2001年HBO自製影集”諾曼第大空降”(Band of Brothers)美軍第101空降師E連要出任務跳傘
一群101空降師的傘兵阿兵哥唱著” Gory, gory, what a hell of way to die.”
這樣的唱法引發我的好奇心,去尋找美國82空降師(82st Airborne Division) and 101空降師(101st Airborne Division)的相關書籍及資料
我在101空降師的資料中找到這首歌,歌名為”Blood On The Risers”(傘繩上的鮮血)
看到了歌詞內容,我笑到肚子痛,狂笑不止,一直到現在只要一聽到這首傘繩上的鮮血我依然還是狂笑
空降師,傘兵,在二次世界大戰時期還算是一種新軍種
尤其是101空降師更是嫩的可以(101空降師成立於1942年8月15日)
在當時101師的士兵裝備使用生疏,訓練不夠紮實,操作不夠熟練
所以當時就產生了許多的意外事件
有別於共和國戰歌那樣的雄壯威武慷慨激昂
這首”Blood On The Risers”是傘兵老兵用來揶揄菜鳥新兵的
也是唱來嚇菜鳥新兵的
傘兵弟兄除了揶揄菜鳥新兵,也揶揄調侃自己
”Blood On The Risers”是美國傘兵部隊的招牌軍歌
也是一首代表美國空降師的歌曲
英國足球超級聯賽名隊Manchester United曼徹斯特聯盟隊(曼聯隊)
隊歌就是以這首”榮耀 哈利路亞”(Glory Glory Hallelujah)所改編的
歌名為”榮耀 曼聯”(Glory Glory Man United)
曼聯隊的隊歌旋律很棒,歌詞也寫得很好
所以這首歌是全世界每一位曼聯的球迷都會唱的
曼聯隊的隊歌也和這首美國古老的歌曲有相關聯
「我,約翰﹒布朗,現在堅信只有用鮮血才能清洗這個有罪的國土的罪惡。過去我自以為不需要流很多血就可以做到一點,現在我認為這種想法是不現實的。」
1859年12月2日,約翰﹒布朗在臨赴絞刑架之前,揮筆留下了最後的遺言
John Brown(1800年5月9日~1859年12月2日)
John Brown’s body歌詞
John Brown's body lies a-mouldering in the grave,
John Brown's body lies a-mouldering in the grave,
John Brown's body lies a-mouldering in the grave,
But his soul goes marching on.
Chorus:
Glory, Glory, Hallelujah!
Glory, Glory, Hallelujah!
Glory, Glory, Hallelujah!
His soul goes marching on.
He's gone to be a soldier in the Army of the Lord
He's gone to be a soldier in the Army of the Lord
He's gone to be a soldier in the Army of the Lord
His soul goes marching on.
Chorus
John Brown's knapsack is strapped upon his back
John Brown's knapsack is strapped upon his back
John Brown's knapsack is strapped upon his back
His soul goes marching on.
Chorus
John Brown died that the slaves might be free
John Brown died that the slaves might be free
John Brown died that the slaves might be free
But his soul goes marching on.
Chorus
The stars above in Heaven now are looking kindly down
The stars above in Heaven now are looking kindly down
The stars above in Heaven now are looking kindly down
On the grave of old John Brown.
Chorus
The Battle Hymn of the Republic(共和國戰歌)歌詞
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.
(Chorus)
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps,
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps:
His day is marching on.
Chorus
I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
"As ye deal with my condemners, so with you my grace shall deal;
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with His heel,
Since God is marching on."
Chorus
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat:
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
Our God is marching on.
Chorus
In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in His bosom that transfigures you and me:
As He died to make men holy, let us die to make men free,
While God is marching on.
Chorus
He is coming like the glory of the morning on the wave,
He is Wisdom to the mighty, He is Succour to the brave,
So the world shall be His footstool, and the soul of Time His slave,
Our God is marching on.
Chorus
(Russian Red Army Choir蘇聯紅軍合唱團) Blood on The Risers 傘繩上的鮮血 曼聯隊隊歌Glory Glory Man United(光榮 曼聯)歌詞 Glory, glory, Man United,
原曲:茱麗雅·沃爾德·何奧(Julia Ward Howe)
He was just a rookie trooper, and he surely shook with fright,
他是個被嚇的全身發抖菜鳥士兵,
As he checked all his equipment, and made sure his pack was tight.
他檢查了他的裝備來確定他的背包有綁緊。
He had to sit and listen to those awful engines roar.
他不得已的坐在那兒,聽那嘈雜的引擎嘶吼。
"You ain't gonna jump no more!"
你他媽的不用再跳了!
Chorus(副歌):
Gory, gory, what a hell of way to die.
Gory, gory, what a hell of way to die.
Gory, gory, what a hell of way to die.
血肉模糊,血肉模糊,死的多麼淒慘壯烈! (三次)
He ain't gonna jump no more.
他再也不用跳了!
"Is everybody happy?" cried the sergeant looking up.
「大家還好嗎?」班長邊抬頭看邊大喊。
Our hero feebly answered, "Yes", and then they stood him up.
我們的「英雄」有氣無力的應和,同袍們接著把他拉起身。
He jumped into the icy blast, his static line unhooked.
他跳入凜冽的風暴中,脫離了固定繩。
And he ain't gonna jump no more.
而他再也不用跳了!
He counted long, he counted loud, he waited for the shock.
他倒數得很久又很大聲,等待那猛烈的震撼。
He felt the wind, he felt the cold, he felt the awful drop.
他吹著狂風,他感受著寒冷,感受著恐怖的墜落。
The silk from his reserve spilled out and wrapped around his legs.
備傘中的絲繩飛衝出來將他的雙腿纏繞住,
And he ain't gonna jump no more.
而他再也不必跳了!
The risers swung around his neck, connectors cracked his dome.
繫帶繞在他脖子周圍搖盪,環扣擊碎了他的頭蓋骨。
Suspension lines were tied in knots around his skinny bones.
懸吊繩綁在他的皮包骨上打了死結。
The canopy became his shroud, he hurtled to the ground.
他急速的向地面墜下,降落傘頓時成了他的裹屍布。
And he ain't gonna jump no more.
他再也不必跳了!
The days he lived and loved and laughed kept running through his mind.
他曾活過、愛過和笑過的時光不斷的在他腦海中閃過。
He thought about the girl back home, the one he left behind.
他也想起那個被自己留在家鄉的女孩。
He thought about the medicos and wondered what they'd find.
他也想到哪些醫護兵們將會看到什麼慘狀。
And he ain't gonna jump no more.
他再也不必跳了!
The ambulance was on the spot, the jeeps were running wild.
救護車早在現場待命,同時吉普車也疾駛而來。
The medics jumped and screamed with glee, rolled up their sleeves and smiled.
醫護兵們興高采烈的邊跳出來邊大叫,捲起他們的袖子並露出微笑;
For it had been a week or more since last a 'chute had failed.
其實是因為上一次有降落傘故障已經是超過一個禮拜前的事了。
And he ain't gonna jump no more.
而他再也不必跳了!
He hit the ground, the sound was "Splat," his blood went spurting high.
啪啦!一聲他終於著地了,鮮血噴得半天高。
His comrades they were heard to say, "A helluva way to die."
聽說他的弟兄們都大嘆:「死的太慘了!」
He lay there rolling 'round in the welter of his gore.
他躺在深紅的粉碎血肉中翻了好多圈。
And he ain't gonna jump no more.
他再也不用跳了!
There was blood upon the risers, there were brains upon the 'chute.
繫帶上沾滿了鮮血,降落傘上噴了他的腦漿。
Intestines were a-dangling from his paratrooper suit.
腸子從他的傘兵裝中垂出來晃啊晃的。
He was a mess, they picked him up and poured him from his boots.
他簡直血肉模糊,大家還得抬他起來將他從他的軍靴裡倒出來。
And he ain't gonna jump no more.
他再也不用跳了!
Glory, glory, Man United,
Glory, glory, Man United,
And the reds go marching on, on, on.
Just like the Busby Babes in Days gone by
We'll keep the Red Flags flying high
You've got to see yourself from far and wide
You've got to hear the masses sing with pride
United! Man United!
We're the boys in Red and we're on our way to Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
In Seventy-Seven it was Docherty
Atkinson will make it Eighty-Three
And everyone will know just who we are
They'll be singing 'Que Sera Sera'
United! Man United!
We're the boys in Red and we're on our way to Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Glory Glory Man United
Glory Glory Man United
Glory Glory Man United
As the Reds Go Marching On! On! On! (3x)
留言列表