可能是綠底黃字,在加上字體太小了
可能有許多人都沒看到
我把他再用大一點的字寫一寫
給大家提個醒兒(要用該死的死共匪北京話,所以要”捲舌兒”)
[鉋鑿鋸,勤修藝....方寸之間,磨鍊人生]..
吾年已稀,鬢已白,齒已落,..
手抖眼斜...視茫茫而髮蒼蒼,
終日喃喃自語,不知所云...
來去自便,老夫不哈腰也不奉茶,
既不逢迎狗腿,也不阿諛奉承..
更不求加官晉爵...
故..此為瘋人堂,...精神治療之室也...
正常人速速離去..急急如律令!
看不懂??
媽的我用死共匪的白話文翻譯一次
看清楚喔
鉋刀鑿刀鋸子 勤勞的在修練技藝
尺寸的裡面,在磨練我的人生
我已經老了,鬢角已經白了,牙齒也已經掉光了
手會抖,眼珠子斜,視力已經模糊,頭髮都已經蒼白了
整天都在自言自語,也不知道在說些甚麼
各位要來要走請自己方便,老人的我不會對你鞠躬也不會請你喝茶
我也不會配合你討好你,也不會講好聽的話或是巴結你
我更不會奢望有官可以作,有名可以得
所以,這裡是精神病院,醫治精神病的地方
你如果是正常人,那你就趕快離開吧
敕令
還是看不懂不理解?
那要不要用閩南語音譯一次?
文章標籤
全站熱搜

就是這個味~真好~看來您最近很忙喔! [版主回覆03/04/2012 19:43:20]
安安:
忙還好…沒事幹
忙著花錢找樂子